MAQUINARIA Y ACCESORIOS PARA LA FORMACIÓN DEL TUBO DE VIDRIO
Equipo de vacío y bombardeo Tecnolux Vacuum System TVS1
Descripción
Equipo compacto para el vaciado y bombardeo del tubo de vidrio.
Características
- Mandos de vidrio de borosilicato con válvulas neumáticas de Teflon®
- Alojamiento para controlar 3 botellas de gas de 12 litros
- Bomba de vacío rotativa de 2 etapas (5,4 m3/hora – mbar 2.10-3)
- Bomba difusora de aceite
- Controladora de la bomba de difusión
- Manómetro de 0 a 50 mbar, para control de la presión
- Display digital para el controlador de vacío Pirani (mbar 10-3)
- Miliamperímetro digital
- Voltímetro digital
- Transformador de bombardeo de 20 KV – 0,8 A
- Regulación electrónica de la corriente
- Barrera de seguridad infrarroja
- Botón STOP de seguridad
- Alimentación 230 / 380V, 50 Hz.
Homologaciones
Aplicaciones
- Para la formación y vaciado del tubo de borosilicato.
| Código |
Descripción |
| MTM-TVS1 |
Equipo de vacío y bombardeo TVS1 |
Concentrador de oxígeno
Descripción
El concentrador funciona electrónicamente para separar el oxígeno del aire del ambiente del local donde esté emplazado el equipo.
Pautas recomendadas sobre el medio ambiente del área de trabajo
| Temperatura |
Utilizar en temperatura ambiente de 10 ºC a 40 ºC |
| Electricidad |
No usar cables de extensión o tomas de corriente controladas por interruptor. |
| Ubicación |
Situar el concentrador a no menos de 8 cm de la pared, cortinas y muebles. |
| Medio ambiente |
Libre de humo, contaminantes y vapores. Humedad relativa: 10% a 95% |
| Tiempo de uso |
Hasta las 24 horas del día, sin límites. |
| Tasa de flujo |
Desde 0.5 LPM a 10 LPM (litros por minuto) |
Datos técnicos
| Indicador del flujo |
0,5 a 10,0 LPM (litros por minuto) |
| Concentración de oxígeno |
1,0 a 10,0 LPM (91% ± 3% a nivel del mar) |
Indicador de concentración de oxígeno |
Luz verde = Función normal
Luz amarilla parpadeando = Funcionamiento por debajo de lo normal (85%*)
Luz roja parpadeando = Funcionamiento anormal (70%**) |
| Presión de salida de oxígeno |
Nominal 6,0 psig (41,4 kPa) 1 - Máximo 11,0 psig (75,8 kPa) |
| Corriente eléctrica |
220-240V~, 50Hz, 2,2A Nominal |
| Temperatura de funcionamiento |
10 ºC a 40 ºC |
| Dimensiones (alto x ancho x fondo) |
66 x 37 x 50 cm |
Indicadores de alarma audibles |
Fallo de corriente
Sobrevoltaje (interruptor de corriente simulado)
Fallo del compresor
Temperatura interna excesiva
Presión de salida [35-36 psig (241,2-248,1 kPa) válvula de alivio]
Indicación anormal de flujo de oxígeno >±30% flujo deseado
Baja salida oxígeno <70% oxígeno |
| Corriente de soporte para alarma |
Pila 9V |
| Filtros |
Admisión de aire en concentrador, entrada compresor y HEPA |
| Clasificación del dispositivo |
IEC Clase II, Tipo BF pieza aplicada, funcionamiento continuo |
Requisitos para el transporte o almacenamiento |
Temperatura: -20 ºC a + 60 ºC
Humedad: Hasta 95% sin condensación |
Efecto de presión trasera sobre el indicador de flujo |
0 psig (0 kPa): 10,0 LPM
1 psig (7 kPa): 10,0 LPM Nominal |
Funcionamiento OSCI* |
Temperatura: 10 ºC a 40 ºC, independientemente de la presión atmosférica.
Exactitud de 85±3% y 70±5% en medición concentración de oxígeno. |
* Sujeto a ±3% exactitud de concentración del sistema y presiones traseras hasta de 7kPa, según el área de funcionamiento.
** Sujeto a ±5% exactitud de concentración del sistema y presiones traseras hasta de 7kPa, según el área de funcionamiento.
Presión de salida: podría bajar a 5,0 psig (34,5 kPa) nominal a 3.000 m de altura. El rendimiento del sistema podría disminuir si la altura es superior a 3.000 m.
Homologaciones
Aplicaciones
- Generación de oxígeno para sopletes.
| Código |
Descripción |
| MTM10602 |
Concentrador de oxígeno de 10 litros minuto |
| MTM10620 |
Recambio kit compresor del generador de oxígeno |
| MTM10621 |
Recambio filtro redondo blanco del generador de oxígeno |
| MTM10622 |
Recambio filtro interno completo del generador de oxígeno |
| MTM10623 |
Recambio filtro foam externo del generador de oxígeno |
|
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES PARA EL CUADRO Y EQUIPOS DE VACÍO |
Bomba rotativa de vacio Telstar RD-9
Descripción
Bomba de vacío de paletas rotativas en baño de aceite de doble efecto. Especialmente diseñada para ser utilizada como bomba previa en aplicaciones de medio y alto vacío.
Características
- Válvula antiretorno: Elemento de seguridad que evita que el aceite sea aspirado dentro del sistema cuando la bomba se para.
- Refrigeración por aire.
- Bridas de conexión sistema Pneurop (KF), tanto en la aspiración como la expulsión, que facilitan la adaptación de accesorios.
Datos técnicos
- Caudal: 9 m3/hora
- Presión parcial última obtenible: 2.10-4 mbar
- Presión total última obtenible: 3.10-2 mbar
- Presión de vapor admisible: 15 mbar
- Capacidad de aceite: 1,5 litro
- Peso con motor trifásico: 28 kg
- Velocidad de giro a 50 hz: 1430 rpm
- Potencia del motor trifásico 230/380 V: 0,55 kW
Homologaciones
- Mediciones ISO 1607/1 y ISO 1607/2
- CE
Aplicaciones
- Para el vaciado del tubo de neón.
| Código |
Descripción |
| MTM10412 |
Bomba de vacío Telstar RD-9, 550 W – 230/380 V, trifásica |
| MTM10202 |
1 litro de aceite AV-30, para bomba Telstar |
| MTM10419 |
Electroválvula de seguridad VS 25, para bombas Telstar |
| MTM10417 |
Goma para bomba, Ø interior 12 mm, Ø exterior 32,1 mm |
Transformador de bombardeo
Descripción
Transformador de bombardeo para la formación de tubo de neón.
Características
• Alimentación 380 V.
• Salida regulable con conmutador de 5 posiciones:
• Posición 1: 8 kV.
• Posición 2: 10 kV.
• Posición 3: 12 kV.
• Posición 4: 15 kV.
• Posición 5: 20 kV.
• Intensidad nominal: 500 mA.
• Peso: 55 kg.
• Medidas: 370 x 370 x 295 mm
• Circuito magnético con troquelado especial para lograr una unidad compacta y con un nivel de pérdidas eléctricas muy bajas.
• Entrada de corriente del mismo color y números que la caja de mando.
• Caja de mando para colocar cerca del puesto de trabajo.
| Código |
Descripción |
| MTM10401 |
Transformador de bombardeo 3,5 kVA – 380 V + caja de mando |
Llaves en vidrio de borosilicato
| Código |
Descripción |
| MTM10406 |
Llave de dos pasos pequeña en vidrio de borosilicato |
| MTM10407 |
Llave de tres pasos forma T en vidrio de borosilicato |
| MTM10408 |
Llave de dos pasos grande en vidrio de borosilicato |
Llaves en vidrio de borosilicato con grifos de Teflón®
| Código |
Descripción |
| MTM10409 |
Llave de dos pasos pequeña en vidrio de borosilicato y Teflón® |
| MTM10410 |
Llave de tres pasos forma T en vidrio de borosilicato y Teflón® |
| MTM10411 |
Llave de dos pasos grande en vidrio de borosilicato y Teflón® |
| MTM10413 |
Llave de dos pasos grande a 90º en vidrio de borosilicato y Teflón® |
Grasa especial para grifos
| Código |
Descripción |
| MTM10506 |
Tubo de grasa Dow Corning 50 g. |
Bomba de vacío difusora
Bomba de difusión de mercurio, en vidrio de borosilicato 3.3. Debe conectarse a un sistema de refrigeración por circulación de agua.
| Código |
Descripción |
| MTM10404 |
Bomba difusora de mercurio, en vidrio pyrex |
| MTM10414 |
Calefactor para difusora de mercurio |
| MTM10204 |
0,5 litros de aceite de silicona para bomba difusora de mercurio |
Vacuómetro de aceite
| Código |
Descripción |
| MTM-C008 |
Vacuómetro de aceite |
Gases raros TECNOLUX
| Código |
Descripción |
| MTG103MT |
Botella 12 l. gas mezcla – neón 20% argón 80% |
| MTG103NE |
Botella 12 l. gas neón puro |
| MTM-C046 |
Válvula para botella de gas de 12 l. |
Mercurio tridestilado
Mercurio tridestilado de gran pureza: 99,9999%.
| Código |
Descripción |
| MTM050HG |
Envase 500 g. de mercurio |
| MTM010HG |
Envase 100 g. de mercurio |
Sopletes de mano
| Código |
Descripción |
| MTMVCMU2 |
Soplete manual universal 2 vías GAS/OXÍGENO |
| MTMVCMU3 |
Soplete manual universal 3 vías GAS/AIRE/OXÍGENO |
Economizadores para sopletes de mano
El economizador para sopletes de mano se instala en el puesto de trabajo, entre el manómetro y el soplete de mano. Permite el cierre del soplete sin modificar los reglajes de los manómetros y grifos del gas. Una llama permite el encendido instantáneo del soplete. Conexión por tubos de Ø 10 y 6,3 mm.
| Código |
Descripción |
| MTM10517 |
Economizador para oxígeno / propano |
| MTM10518 |
Economizador para oxígeno / gas natural |
Mangueras de caucho
Mangueras de caucho según Norma EN-559.
| Código |
Descripción |
Embalaje (m) |
| MTM1VFL1 |
Tubo azul – Oxígeno – Ø interior 10 mm – 20 bar |
20 |
| MTM1VFL2 |
Tubo azul – Oxígeno – Ø interior 6,3 mm – 10 bar |
20 |
| MTM1VFM1 |
Tubo naranja – propano – Ø interior 10 mm – 20 bar |
20 |
| MTM1VFM2 |
Tubo naranja – propano – Ø interior 6,3 mm – 10 bar |
20 |
Tubos de látex
| Código |
Descripción |
Embalaje (m) |
| MTM10509 |
Tubo de látex, Ø interior 6 mm, Ø exterior 12 mm |
30 |
| MTM10510 |
Tubo de látex, Ø interior 4 mm, Ø exterior 7 mm |
30 |
Cortadores para vídrio
| Código |
Descripción |
| MTM1VJC2 |
Cortador para vidrio de cuchilla intercambiable |
| MTM1VJC3 |
Cuchilla de recambio para MTM1VJC2 |
| MTM1VVCV |
Cortador para vidrio de cuchilla fija fina |
Lima diamantada
| Código |
Descripción |
| MTM1VVLD |
Lima diamantada |
Lápiz de grafito
Lápiz triangular para escribir sobre cristal. Longitud 240 mm. Mina de grafito negro.
| Código |
Descripción |
| MTMVVCVT |
Lápiz de grafito |
Gafas de protección
Lentes de vidrio mineral especial. Elimina la zona amarilla del sodio (λ=589 nm.) sobre el trabajo del vidrio o cuando exista iluminación con lámparas de sodio.
| Código |
Descripción |
| MTM1VVVL |
Gafas de protección Neoprotec, con estuche |
Placas Suplalux® para banco de soplado
Las placas Suplalux® S son incombustibles e imputrescibles, con clasificación M0, respondiendo a las exigencias más duras de la resistencia al fuego. Fabricadas sin adición de amianto. Una cara lisa y la otra ligeramente granulada. No se marcan con el vidrio caliente. Se trabaja fácilmente con las herramientas habituales de mecanizado de madera.
| Código |
Descripción |
| MTM1VVPT |
Placa de protección Suplalux®, de 2.500 x 1.200 x 9 mm |
|
|